jueves, 19 de marzo de 2015

Companion, el Compañero de V20

La semana pasada llegó finalmente a manos de aquéllos que hicieron sus reservas los ejemplares de un nuevo libro de la serie de Vampiro 20º Aniversario, el tercero publicado en castellano en menos de un año de su llegada a las tiendas españolas, de la mano de NoSoloRol y Biblioteca Oscura. En esta ocasión he tenido la suerte de recibirlo en su momento. ¡Gracias!


Los formatos elegidos vuelven a ser los mismos que en el original en inglés: edición premium en rústica y deluxe en imitación a cuero. En mi caso, dispongo de la edición en inglés y española deluxe, por lo que serán estos manuales los que presentaré en las fotografías de la reseña. Recordar que en todos los casos, NoSoloRol regala la edición digital del manual al comprar la física, todo un detalle.



Como curiosidad, la extensión de páginas varía en 6 de uno a otro libro, siendo de 73 en el V20 en castellano y 79 páginas numeradas en el original en inglés. Esto es debido a que las páginas donde se enumera a los mecenas en la edición americana se han suprimido (algo lógico). También es curioso que lleva más publicidad la edición española que la inglesa, tres páginas frente a una.


Al igual que pasó con V20, el formato varía ligeramente de tamaño siendo la edición americana la que posee un mayor tamaño. Los materiales son similares aunque la forma del título libro en la portada es diferente, siendo más profunda la incisión en el americano que en el castellano, y los relieves del lomo más pronunciados también en la edición en inglés. También el material da más sensación de imitación a piel en el inglés que en el castellano, aunque nuestra edición afortunadamente no sale malparada en la comparación.


El interior es exactamente igual, salvo por la diferencia de paginación que ya se comentó al principio, ocasionada por haber eliminado las páginas donde se enumeraban los mecenas del kickstarter americano. El papel parece tener más gramaje que el americano, las ilustraciones son exactamente las mismas y se ha intentado mantener todo exactamente igual que en la edición original salvando el detalle del idioma, claro. Se mantiene el cuidado del texto y no se aprecian fallos a lo largo de todo el libro, algo que los usuarios demandan mucho últimamente a todas las editoriales.


Respecto al contenido, ya se indica que son aspectos que no pudieron incluirse en el manual básico, son más bien documentación anexa que puede ser usada o no en las partidas, destacando el adaptar los títulos de las diferentes Sectas al sistema de juego (méritos) para que puedan adquirirse, un repaso a fondo del sistema de favores que rige las relaciones de los Vástagos en todas las Sectas (quieran o no reconocerlo), lugares de interés, y un curioso capítulo que habla acerca de la relación de los Vástagos con la tecnología. Al final del todo de la edición española es curiosa la carta a los lectores que han incluido dando las gracias a todos los que están apoyando esta iniciativa y rememorando y recuperando los tiempos en los que Mundo de Tinieblas fue un referente de los juegos de rol a nivel mundial.

Resumiendo, se trata de un anexo al manual básico. A algunos les resultará flojo en cuanto a contenidos pero todo lo que en él se expone puede resultar útil a la hora de dirigir, ya es cuestión de adaptarlo a la forma de jugar de cada mesa de juego. También se incluye información que puede servir para crónicas en forma de lugares de interés, un apartado que me ha gustado mucho personalmente y en el que me agradaría que se incidiera más, ya que la metatrama es algo que apenas se ha visto en esta edición de Vampiro y también existen Narradores que quieren seguir la "corriente oficial" a la hora de narrar eventos que puedan tener repercusiones a nivel por encima del local.


La edición está tan cuidada como en el básico, nada que envidiar al original, y con la posibilidad de adquirirlo en formato deluxe (mediante la preventa o las tiendas que hayan adquirido ejemplares) o en formato premium más económico y con todo el sabor de un clásico de los juegos de rol.


7 comentarios:

  1. Me parece un tema interesante lo que comentas en cuanto a la edición del texto.

    En los últimos años encontramos libros a todo color, en cartoné, con una maquetación novedosa, ilustraciones hechas por dibujantes profesionales..., en definitiva, productos que podemos considerar de lujo. Luego, cuando uno lee el texto, a veces, no está a la altura del resto del libro.

    Creo que el neófito que se acerca a una tienda y compra una novela, un cómic o un juego de rol, no debería luego salir defraudado porque el texto de este último no está en consonancia con su aspecto exterior.

    ResponderEliminar
  2. Entiendo lo que dices y estoy de acuerdo. El problema es que no todas las editoriales tienen en consideración la figura del corrector. Trabajan con un traductor que supongo que también corregirá su texto y después el editor le hará una nueva revisión antes de mandarlo a imprenta y claro... no siempre funciona bien, por desgracia.

    Gracias por comentar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No me he olvidado de lo del contenido. Es lo que es, como puse en la entrada: cosas que quedaron fuera del básico por falta de espacio. Espero que el siguiente guste más
      En inglés todavía queda material por ver. :)

      Eliminar
  3. De todas formas, es una preciosidad. Me llena de recuerdos nostalgicos.
    Recuedo mi primera partida de Vampiro, por el año de 1993, en una pequeña tienda llamada Kaos, en la Plaza de Olavide, como digo que recuerdos...
    Saludos Argentea. Un abrazo muy fuerte y un beso

    ResponderEliminar
  4. Sí que lo es y se agradece el esfuerzo de tener las calidades del original. El siguiente libro lo tengo también en inglés y me pareció muy interesante. Veamos qué tal.

    Gracias por comentar.

    ResponderEliminar
  5. Hola, en el formato deluxe hay alguna hoja dedicada a la ilustración de la portada normal?
    http://www.nosolorol.com/nuevo/components/com_virtuemart/shop_image/product/V_20_Companion___548569f761b81.jpg

    ¿Quería saber si en la edición cuero aparece esta ilustración?

    ResponderEliminar
  6. Hola Slasher, no aparece la ilustración ni en la versión inglesa ni en la española deluxe, sólo aparece en la edición "normal" del libro.

    Un saludo

    ResponderEliminar